НА СТРАНИЦУ «СТАТЬИ О ТВОРЧЕСТВЕ СЕРГЕЯ ЗАГРАЕВСКОГО»
НА СТРАНИЦУ «БИОГРАФИЯ СЕРГЕЯ ЗАГРАЕВСКОГО»
НА СТРАНИЦУ «ЖИВОПИСЬ СЕРГЕЯ ЗАГРАЕВСКОГО»
Ольга Шкабельникова
ТАЙНЫ ВЕНСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
2015
Сергей Заграевский. КАЛЯЗИН
Сергей Заграевский – историк архитектуры, художник, философ-богослов, писатель. Автор исторических романов «Бедный рыцарь храма», «Архитектор его величества», «Евнух султанского гарема» и других. Детскую книгу «Кирюшины сказки о Москве» Заграевский написал для своего сына и оформил авторскими рисунками. Основной круг его историко-архитектурных исследований – древнерусское белокаменное зодчество, раннемосковское зодчество, архитектурные связи Древней Руси и романо-готической Европы.
Кризис повернет читающую публику к книгам, к своей истории. Культура любит кризисы, считает известный философ-богослов.
– Сергей Вольфгангович, в литературном творчестве вы обращаетесь к темам истории, пишете в жанре исторического романа. Чем привлекателен для вас этот жанр?
– Объединенное гуманитарное издательство, в котором вышли мои книги, взялось за некоммерческий проект. Исторический роман – это большая тема русской литературы. Интерес к историческим романам то появляется, то исчезает. Всплеск зависит от разных причин, влияет и политическая конъюнктура, и экономическая ситуация. Для ученых этот жанр слишком прост. Они относятся к историческому роману как к некой игрушке: мол, зачем она, когда есть серьезные исследования, в них даются ссылки на источники. В романе автор волей-неволей выбирает середину. Его задача – несколькими словами передать ту или иную точку зрения – так работают над статьями для энциклопедии. Ученые, если и читают роман, то, скорее, как развлекательную литературу, это с одной стороны. С другой стороны, людям, плохо знающим историю, а таких – большинство, чтение исторического романа может показаться сложным, поэтому в историческом романе автор должен давать информацию и для непрофессионального читателя.
– Когда говорим об исторических романах, сразу вспоминается «Айвенго» Вальтера Скотта – основателя этого жанра, которого Пушкин называл «шотландским волшебником». Наверное, вы тоже зачитывались и его романами, и Мориса Дрюона, Фейхтвангера?
– Конечно. В советское время каждый человек читал книгу Александра Степанова «Порт-Артур», посвященную русско-японской войне 1904–1905 годов, романы «Чингисхан» Василия Яна, «Спартак» Рафаэлло Джованьоли. Очень популярным был роман «Петр Первый» Алексея Толстого, историческая проза Степана Злобина «Остров Буян», «Степан Разин», романы Ивана Лажечникова. Тогда нельзя было не прочесть эти исторические романы, они входили в некий «обязательный багаж» каждого человека. «Война и мир» – это тоже исторический роман. Согласитесь, прочитать «Войну и мир» сразу от корки до корки в школьные годы не всем под силу. Сегодня трудно поверить, что в России исторический роман появился лишь в 20-30-е годы девятнадцатого столетия... Вспомним роман о Юрии Милославском, который сочинил господин Загоскин. «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» – первый в России исторический роман вальтер-скоттовского типа, он вышел в 1829 году.
– О романе Михаила Загоскина говорили даже герои гоголевского «Ревизора»: завравшийся Хлестаков присваивал себе авторство.
– Это подтверждает популярность исторического романа. Тема истории находила отражение еще в древнерусской литературе – в «Слове о полку Игореве», в «Послании Владимира Мономаха», в «Повести временных лет».
– Вы являетесь автором монографических работ о древнерусском зодчестве, об архитектурных связях Древней Руси и Европы. Эти темы есть в ваших романах. Вы согласны с утверждением Вальтера Скотта, что исторический роман может воспроизвести историю полнее, чем научно-историческое исследование?
– Пожалуй. Первый по написанию роман – «Архитектор его величества» – появился на основе исторического исследования. Действительно, в середине XII века был такой архитектор, об этом знаем из сообщений великого русского историка Татищева. На Руси работал присланный императором Фридрихом Барбароссой архитектор, который по заказу князя Андрея Боголюбского построил во Владимире в 1158–1160 годы Успенский собор и Золотые ворота.
– Новая датировка относит строительство церкви на Нерли и церкви Рождества Богородицы в Боголюбове к работам зодчего, ставшего героем книги.
– Новейшая датировка церквей Покрова-на-Нерли и Рождества Богородицы в Боголюбове 1158 годом позволила отнести к работе императорского зодчего и эти храмы. Роман написан на основе реальных летописных и архитектурно-археологических данных. В книге приведены исторические реконструкции быта, нравов, зодчества Древней Руси. В дороге архитектора ждут опасные приключения. А когда он, наконец, приступает к работе, выясняется, что его миссия была прикрытием грандиозной фальсификации, подготовленной орденом тамплиеров в целях усиления влияния на Руси католической церкви…
– Роман вы написали после того, как обнаружили в Венской библиотеке новые источники – письма аббата, одного из виднейших архитекторов Римской империи?
– Люблю, когда мне задают этот вопрос. Значит, я хорошо справился с темой, смог стилизовать, создал впечатление, что нашел документы в архивах во время работы над книгой.
– Мастерство романиста заключается в умелом «обманывании» читателя. Академик Седнин пишет, что по вашим романам можно изучать историю Древней Руси так же, как по роману «Война и мир» – историю войн с Наполеоном. Как соседствуют в романе правда и вымысел?
– Исторические факты все настоящие, летописные, свидетельства переработаны, а герои придуманы.
– Любопытно, что до начала XVIII века в литературные произведения не вводились вымышленные герои, персонажами были исторические, реально существующие личности. Герои ваших книг говорят современным языком. Почему?
– Я намеренно не стилизовал язык. Не люблю слова «поелико», тексты, стилизованные под древние – мне в них душно. Пишу современным языком. В романе я являюсь переводчиком, который нашел рукопись, перевел ее на русский язык. У нас существует множество переводов «Слова о полку Игореве», есть даже стихотворный перевод Заболоцкого. Кого-то это шокирует. Мне нравится язык советских авторов, особенно Василия Яна – легкий, простой, современный.
– Детская книга «Кирюшины сказки о Москве» с вашими иллюстрациями получилась очень доброй, в ней чувствуется любовь к Москве. А как в вас зародился интерес к архитектуре? Все идет из семьи?
– Я коренной москвич, люблю свой город. Москва – моя родина. Мой отец – архитектор-реставратор, он меня учил исследовать окружающую среду. Я и сейчас могу прийти в любой район Москвы и просто там ходить. Удивляет, как можно жить в городе, на даче и не интересоваться окрестностями.
– Можно ли защитить старинные особняки Москвы?
– Можно и должно. Если бы не защищали, их бы уже не было. Сохранение любого памятника архитектуры – это героические усилия многих людей, противостояние духу денег. Покупка старинного особняка, как правило, деревянного, прогнившего, мышами проеденного, и решение сделать евроремонт, при котором все растрескается, это желание человека, у которого много денег и нет любви. Перед этим устоять почти невозможно.
– Центр столицы – Московской Кремль. В чем заключается его сакральное значение?
– На Руси к городам относились не как сейчас. Любой город имел сакральное значение. Когда приходил враг, всё, что было вне города, сжигалось. Деревянная архитектура на Руси не воспринималась как нечто вечное. В старину деревни «ползали»: то на одном холме построят, то перенесут на другой. Иван III, великий князь Московский, не просто строил кирпичный Кремль, а приглашал лучших мастеров. Строили по последнему слову тогдашней техники. Человеку, прежде всего, нужна защищенность. Город на Руси олицетворял спокойствие.
– Сергей Эйзенштейн писал, что привык «думать рисунком». В ваших научных публикациях приведены реконструкции старинных построек. Как художник, вы представляете сцены своих романов. Вы не думали об экранизации произведений?
– Для меня экранизация остается абсолютно загадочным процессом. Фильм должен быть интересным не только в плане зрелищности, но и по сюжету. На съемки голливудских фильмов тратятся миллионы долларов, а где хорошие сценарии? Видимо, приглашают одних и тех же сценаристов. У наших киношников тоже очень замкнутый круг.
– Какие события культурной жизни вам наиболее запомнились?
–У нас многие культурные события связаны со скандалами: дело группы Пусси Райт, реконструкция Большого театра, снос исторических зданий. О них не хочу говорить. Если люди читают, значит, кризис мы переживем. Думаю, кризис как раз повернет читающую публику к книгам, к своей истории. Культура любит кризисы.
Газета
«На Западе Москвы», № 1 (345), 16–19 марта
Все материалы, размещенные на сайте, охраняются авторским правом.
Любое воспроизведение без ссылки на автора и сайт запрещено.